2026-05-23-804-yoga-лекция-Вади-ОпенЙога

*2026-05-23-804-yoga-lecture-Wadi-OpenYoga-yoga-lecture-Wadi-OpenYoga
**https://www.youtube.com/live/9SkNJvpnXBM
***https://300.ya.ru/v_a3QwUDl0

таймкоды

00:00:00 Введение

  • Начало видео с шутками и приветствием.

00:01:19 Анонс курсов

  • Представление Вадима Опен Йога и его курсов.
  • Приглашение присоединиться к группе для обучения йоге и подготовки преподавателей.
  • Подчёркивание важности сохранения знаний йоги.

00:02:15 Сложности распространения йоги

  • Обсуждение сложностей подготовки преподавателей йоги и распространения йоги на Западе.
  • Упоминание о том, что йога была доступна только высшим кастам брахманов.

00:03:12 Переход от звериной природы к человечности

  • Описание болезненного перехода от звериных инстинктов к человеческому уровню жизни.
  • Необходимость отказа от примитивных методов мотивации и перехода к осознанности.

00:07:01 Роль разума и осознанности

  • Объяснение, как разум без осознанности может привести к негативной карме.
  • Важность осознанности каждого поступка для избежания страданий.

00:10:16 Проблемы насильственного приобщения к знанию

  • Обсуждение проблем насильственного приобщения людей к знанию йоги.
  • Конфликт между желанием получить знания и нежеланием менять свою «звериную природу».

00:12:06 Традиции и современные реалии

  • Описание традиционных методов воспитания в Индии и их современных проблем.
  • Идея синтеза Востока и Запада в йоге.

00:13:32 Личное волеизъявление и переход к высшему знанию

  • Подчёркивание необходимости личного волеизъявления для перехода к высшему знанию.
  • Опасность предоставления знаний тем, кто остаётся «животным».

00:14:26 Философские размышления о карме и страданиях

  • Размышления о карме и страданиях в контексте гуманистического подхода.
  • Критика примитивного религиозного подхода, подкрепляющего звериное отношение к жизни.

00:15:54 Роль Бога в истории

  • Вопрос о роли Бога в жизни человека остаётся сложным и неразрешимым.
  • Возникает противоречие: с одной стороны, Бог якобы действует для блага человека, с другой — происходят злодеяния.

00:17:42 Изначальное неведение

  • У каждого человека есть изначальное неведение, которое позволяет ему быть свободным.
  • Предустановленное знание о Боге ограничивает свободу человека.
  • Религиозные деятели должны спрашивать у человека, хочет ли он знать о Боге.

00:19:33 Свобода и воля

  • До тех пор пока человек не волеизъявит наличие Бога в своей жизни, считайте, что его нет.
  • Навязывание религии рассматривается как насилие над свободой человека.
  • Человек должен сам созреть до концепции высшего.

00:20:50 Свобода и высшее

  • Если природа человека аналогична природе абсолюта, то он свободен.
  • Навязывание учений противоречит свободе человека.
  • Принцип свободы объясняет, почему мы часто не знаем о существовании Бога.

00:24:43 Карма и волеизъявление

  • Карма связана с волеизъявлением человека.
  • Действия человека определяют его судьбу и окружение.
  • Криминальное поведение может быть результатом прошлых жизней и неправильного волеизъявления.

00:28:16 Изначальное неведение и выбор

  • Изначально все люди находятся в равных условиях неведения.
  • С течением времени люди выбирают разные пути из-за заблуждений и подмены понятий.
  • Разум даёт человеку больше выбора и возможности для саморазвития.

00:30:03 Осознание себя

  • Люди, склонные к насилию, считают себя телом, разумом или чувствами, не осознавая своей истинной природы.
  • Неведение приводит к тому, что они действуют в соответствии с привычными представлениями о себе.
  • Осознание себя начинается с понимания, что тело — это лишь часть себя.

00:31:01 Изначальное неведение

  • Люди начинают считать себя телом, затем чувствами или разумом, но это не отражает их истинной природы.
  • Изначальное неведение — основа всех дальнейших процессов.
  • Понимание себя как тела или разума ведёт к страданиям.

00:32:21 Знание как лекарство

  • Знание — это лекарство от страданий, но его получение требует волеизъявления человека.
  • Важно учитывать свободу выбора каждого человека.
  • Пример Великанады показывает, что знание должно быть принято добровольно.

00:33:16 Грани вмешательства

  • Необходимо понимать, до какой степени можно вмешиваться в жизнь других людей.
  • Популяризация йоги должна быть осторожной, чтобы не нарушать свободу выбора человека.
  • Великанада приехал на конгресс религии по просьбе американцев.

00:34:56 Влияние информации

  • Любая информация оказывает воздействие на человека.
  • Вопрос о грани между пропагандой и передачей знаний остаётся открытым.
  • Свобода выбора важна для передачи духовного знания.

00:35:55 Роль учителей

  • Учителя не берут всех учеников, они выбирают тех, кто готов к духовному росту.
  • Поиск учителя может занять всю жизнь.
  • Пример учителя, который требовал от ученика отрубить себе палец, иллюстрирует серьёзность подхода.

00:38:29 Распространение знания

  • Знание не распространится, если нет людей, готовых его принять.
  • Без поддержки и передачи знания оно исчезнет.
  • Команда говорила, что если с человеком нет высшего, он умрёт.

00:42:13 Преемственность знания

  • В Тибете знания сохранялись через тексты, которые закапывали в надежде на будущее.
  • Искусственный интеллект может помочь в передаче знаний в будущем.
  • Живые носители традиций важны для сохранения знаний.

00:43:12 Поиск носителей традиций

  • Многие тексты существуют, но нет живых носителей традиций.
  • Задача — найти людей, которые могут выполнить практики по текстам.
  • Поиск носителей традиций остаётся сложной задачей.

00:44:05 Суть йоги

  • Многие люди, изучающие йогу, не понимают её сути и уходят.
  • Автор считает, что альтернатива йоге отсутствует.
  • Йога привлекает отсутствием навязывания и фюреров.

00:45:01 Альтернативы йоге

  • Автор не нашёл более адекватного и практического пути.
  • Большинство течений скатываются к сектантству или коммерции.
  • В йоге нет сект и привилегий для гуру.

00:46:48 Свобода в йоге

  • В открытой йоге нет иерархии и привилегий.
  • Каждый ученик становится гуру в своём понимании.
  • Понимание сути йоги приходит через личное волеизъявление.

00:47:42 Закон свободы

  • Для встречи с открытой йогой нужно волеизъявить её в своей личной вселенной.
  • Важно соблюдать закон свободы и не противоречить картине создания Вселенной.
  • Альтернативы йоге автор не видит.

00:48:40 Сообщество в йоге

  • В открытой йоге каждый ученик должен воспроизвести систему целиком.
  • Сообщество без гуру возможно, если каждый ученик чувствует связь с остальными.

00:49:39 Русскоязычная йога

  • Русскоязычная йога сохранилась в СССР, несмотря на репрессии.
  • Сообщество йогов включало уважаемых людей, таких как конструкторы и учёные.
  • Достижения СССР могли быть результатом волевого усилия сообщества йогов.

00:53:19 Гумилёв и духовные всплески

  • Лев Гумилёв объяснял духовные всплески рождением ярких душ.
  • Эти души поднимали человечество на следующую ступень и уходили.
  • Сохранение знания йоги зависит от интереса душ.

00:55:17 Роль Ишвары

  • Ишвара может вмешиваться или не вмешиваться по своей воле.
  • Концепция свободы объясняет чудеса как продолжение высших законов.
  • Размышления о Боге зависят от развитости разума.

00:56:54 Жизнь и разум

  • Жизнь существует независимо от наличия разума.
  • Разум позволяет размышлять о Боге, но жизнь возможна и без него.
  • Жизнь слоёна: от безмозглой до умной.

00:57:59 Палеонтологический музей в Тёплом Стане

  • Музей построен под конец СССР и отражает идею эволюции жизни.
  • Экспозиция показывает развитие жизни от примитивных форм к человеку.
  • Иван Ефремов сформулировал идею эволюции как жёстко скрученной спирали.

00:58:55 Эволюция и разум

  • Развитие жизни представлено как спираль, венцом которой является человек разумный.
  • Появление разума меняет законы эволюции: от борьбы за выживание к стремлению к свободе и справедливости.
  • До развития разума животные действуют по принципу «кто сильнее, тот и прав».

01:01:37 Симбиоз науки и репрессий в СССР

  • В СССР учёные, такие как Курчатов, работали в условиях репрессий и давления.
  • Органы подавления, включая НКВД и КГБ, защищали учёных, несмотря на их оппозицию.
  • Пример симбиоза: Лаврентий Павлович запретил слушать физиков, чтобы сохранить государственные тайны.

01:05:25 Равновесие страха и переговоры

  • Развитие средств нападения поддерживает равновесие страха между странами.
  • СССР создал силу, противостоящую другой силе, что предотвратило Третью мировую войну.
  • Переговоры и сокращение вооружений стали результатом этого равновесия.

01:07:12 Общий враг и ментальность

  • Общий враг человечества — неведение и применение звериных привычек.
  • Необходимость перехода на новый уровень ментальности для предотвращения угроз.
  • Выход в космос может помочь развязать «уравнение» и преодолеть текущие угрозы.

01:09:02 Илон Маск и космос

  • Илон Маск сравнивается с Сергеем Королёвым за перенаправление ресурсов на гуманистические цели.
  • Запуск ракет Илоном Маском символизирует стремление к выходу в космос.
  • Выход в космос может снизить опасность физического уничтожения и улучшить будущее человечества.

01:11:00 Рекомендации по литературе

  • Рекомендация прочитать воспоминания Бориса Чертока о советской космонавтике.
  • Упоминание мемуаров отцов ядерного оружия, таких как Дмитрий Сахаров.
  • Подчёркивание важности понимания сильных и слабых сторон СССР через изучение его программ.

Transcript

Search transcript
0:00
Микрофошки мы сюда пристроим.
0:06
6 seconds
Ля-ля-ля, ля-ля, ля-ля.
0:16
16 seconds
Так, милочка, бртички бы мне глоточек. А хотя бы маленький.
0:28
28 seconds
Тра-ля-ля-ля. Ура! Ура! Водичка-ля-ля-ля-ля.
0:48
48 seconds
Ля-ля-ля-ля. Улыбку надо. Так, ну что, друзья, начинаем.
0:58
58 seconds
Начинаем. Кнопочки жмём. Жму я.
1:01
1 minute, 1 second
Да, да, я вот кнопочки нажал.
1:04
1 minute, 4 seconds
Так, друзья, сегодня 20. А, нет, у меня не нажалась кнопочка. Сейчас я её нажму.
1:10
1 minute, 10 seconds
Ещё кнопочки надо нажимать. Так-с. Отлично, отлично.
1:19
1 minute, 19 seconds
Ура, 23 мая 2026 года, 16:15. Я Вадим OpenЙога. yogclass.com.
1:30
1 minute, 30 seconds
Наши бесплатные интернет-йогакурсы.
1:33
1 minute, 33 seconds
Изучайте для себя. Если хотите стать преподавателем, сохранять йогу, то группа набирается сайты 26.
1:42
1 minute, 42 seconds
Значит, прямо сейчас набирается.
1:43
1 minute, 43 seconds
Присоединяйтесь. Учиться серьёзно. Йога — это серьёзная, в общем-то, наука.
1:49
1 minute, 49 seconds
Вот. А если приносить пользу людям, много чего надо изучать. Не так просто.
1:55
1 minute, 55 seconds
В любом случае готовим мы преподавателей для того, чтобы сохранить знания йоги, иначе оно очень легко теряется, быстро вжик-джик и всё.
2:07
2 minutes, 7 seconds
Субботние лекции — это наши чудеснейшие, где мы также теорию рассматриваем всего этого процесса. И если у вас есть
2:16
2 minutes, 16 seconds
какие-то вопросы, задаём их. задаём, значит, чтобы, ээ, соответственно было общее понимание.
2:26
2 minutes, 26 seconds
Вот смотрите, какая здесь ситуация. В чём сложность подготовки преподавателей йоги и сложность
2:36
2 minutes, 36 seconds
спасения а йоги и вообще распространения на запад?
2:42
2 minutes, 42 seconds
А проблема следующая, это как бы громко не звучало предельно высокое
2:50
2 minutes, 50 seconds
знание, которое было доступно только лишь высшим кастом Брахмана. Ну, то есть высшим кастом.
2:59
2 minutes, 59 seconds
А, и понятно, что такое высшие касты.
3:03
3 minutes, 3 seconds
Это люди, которые уходят уже от звериной природы в своей жизни и мотивируется.
3:12
3 minutes, 12 seconds
Друзья, потише, пожалуйста.
3:14
3 minutes, 14 seconds
Мотивирует своё поведение не этими инстинктами и рефлексами там и всем тем, что осталось у нас от звериной
3:23
3 minutes, 23 seconds
нашей природы, а пытаются выйти на качественно другой уровень э жизни.
3:31
3 minutes, 31 seconds
Это крайне тяжело, болезненно, непривычно, больно.
3:35
3 minutes, 35 seconds
Постоянно скатывание назад в свою звериную, что называется, предысторию.
3:40
3 minutes, 40 seconds
Поэтому желающих очень мало. Желающих работать над собой очень-очень мало.
3:46
3 minutes, 46 seconds
Почему? Ну, также хорошо быть, э, значит, говорится, животным весело думать не надо.
3:56
3 minutes, 56 seconds
Вот поэтому ситуация такая, что вот представьте, нам всем предстоит переход,
4:04
4 minutes, 4 seconds
значит, этот переход из царства зверей, значит, в царство людей, а от царства людей в космическое человечество, как
4:13
4 minutes, 13 seconds
говорили лучшие мыслители, философы, как древности, так и современности, это очень болезненный
4:21
4 minutes, 21 seconds
переход. Вся эволюция жизни на Земле как венец творения создала человека,
4:29
4 minutes, 29 seconds
наделённого разума. Вот до возникновения разума совсем другие были механизмы продолжения жизни,
4:38
4 minutes, 38 seconds
сосуществования с себе подобными, иерархия там власти подчинённости, система мотивации.
4:46
4 minutes, 46 seconds
Ну они были звериные, давайте их так назовём. В чём они состояли? Кнуты, пряник.
4:52
4 minutes, 52 seconds
в самой суровой форме, что называется, проявлений этих стимулов.
5:00
5 minutes
То есть всё не выжил, всё нет тебя.
5:04
5 minutes, 4 seconds
А начиная тело с с тела человека, если вы будете применять в своей жизни звериные вот эти алгоритмы,
5:12
5 minutes, 12 seconds
а то, начиная с какого-то уровня, вы будете страшны страшно несчастны, даже если вы будете достигать каких-то высот.
5:21
5 minutes, 21 seconds
то это будут звериные победы, а вам так хочется чего-то высшего.
5:27
5 minutes, 27 seconds
А тут вот надо, начиная с тела человека, перестраивать всего себя. Вот все вопросы, которые до этого в
5:35
5 minutes, 35 seconds
автоматическом режиме регулировались инстинктами, гормонами, сложившимися какими-то отношениями,
5:42
5 minutes, 42 seconds
грубым насилием, запугиванием или каким-то там подкупом.
5:50
5 minutes, 50 seconds
Ну, то есть вот достаточно примитивно это всё и очень действенно. Примитивно и действенно. Ну, попробуй что-нибудь не
5:57
5 minutes, 57 seconds
выполни. Всё, раз и нет. То теперь приходит сознательность, понимаете?
6:07
6 minutes, 7 seconds
А увещевание, просьбы, э, гуманизм, понимаете? Да.
6:17
6 minutes, 17 seconds
И, во-первых, это непонятно.
6:21
6 minutes, 21 seconds
Вот для любой зверюги совершенно непонятно, что это такое, как кого-то там увещевать, просить, да голову ему нести и всё, и разговоров, да. Вот. А
6:30
6 minutes, 30 seconds
тут вот, видите, это очень болезненный переход, и мы все его с вами переходим, как учат древние тексты, как учат Веды.
6:40
6 minutes, 40 seconds
Собственно говоря, кто-то чуть раньше, кто-то чуть позже, но мы кто-то в одном, кто-то в другом.
6:47
6 minutes, 47 seconds
В таком варианте мы все вот этот болезненный переходной период должны пройти. И он очень опасный, он очень
6:57
6 minutes, 57 seconds
тяжёлый. Почему? Потому что здесь совершенно другая стратегия. Ещё раз, вы до этого хотели обманывать, там всячески
7:05
7 minutes, 5 seconds
всех порабощать, всячески, ну, как говорится,
7:13
7 minutes, 13 seconds
ну, в общем, нехорошие вещи делать. А теле у вас разум. А начиная с разума
7:20
7 minutes, 20 seconds
этот, ну там ситуация такая, что человек отрастил разум, но не перешёл на вот эту осознанность своего бытия.
7:34
7 minutes, 34 seconds
А что значит человек с оточенным разумом без осознанности каждого своего поступка?
7:41
7 minutes, 41 seconds
Это очень хороший вариант для создания себе негативной кармы.
7:48
7 minutes, 48 seconds
То есть вот он, да, воспользовался разумом и сделал зла много больше, чем обычная какая-то зверюга.
7:56
7 minutes, 56 seconds
Вот. А что значит породил негативную карму? Это значит тебя отбросило назад очень далеко. И вот это вот по кругу,
8:04
8 minutes, 4 seconds
вот это болтание по кругу, оно постоянно и очень болезненно,
8:13
8 minutes, 13 seconds
так как ище говорят нам древние древние знания, но можно жить по-другому.
8:20
8 minutes, 20 seconds
Но тогда вы должны полностью брать в свои руки, вот в зону осознанности, ответственности, буквально каждое проявление своей жизни.
8:32
8 minutes, 32 seconds
Вот от всего, начиная от того, как вы общаетесь, с кем вы общаетесь, какие ваши планы, есть ли у вас осознание,
8:40
8 minutes, 40 seconds
что, ну, как бы каких-то основных принципов неотъемлемых в этой жизни. Если оно есть, вы
8:48
8 minutes, 48 seconds
проскочите этот болезненный этап, как говорят древние тексты. Если нет, застрянете очень надолго в нарастающем страдании.
8:57
8 minutes, 57 seconds
Вот. Вот такая вот фактически как бы предупреждение.
9:03
9 minutes, 3 seconds
Но чем это всё усложняется? Тем, что это мир мир свободы, мы ведь не знаем. А может быть другим живым существам нравится проявлять вот эти все качества.
9:13
9 minutes, 13 seconds
Им бы мозги давно включить, им бы как бы так осмысленно и осознанно каждый свой шаг делать. А они, знаете, вот
9:21
9 minutes, 21 seconds
то всплеск разумности, то опять какие-то спиринные инстинкты. И вот эта вот такая мешанина, то есть и неразумность. нет в
9:28
9 minutes, 28 seconds
полном смысле. И животное, в общем-то, так себе, понимаете, потому что в этом отношении животное оно, да, оно не
9:36
9 minutes, 36 seconds
думает, оно глупое, но он, смотрите, размножается, живёт как-то тысячи лет живёт, да? То есть сложная очень такая
9:44
9 minutes, 44 seconds
вот такой переходной период чрезвычайно болезненный, это перейти в сторону осознанности. А
9:52
9 minutes, 52 seconds
так как этот мир свободы, то заставить мы никого не можем. Вот представьте, почему так мало брахманов в Индии?
10:03
10 minutes, 3 seconds
Ну, казалось бы, если брахманы обладают каким-то знанием, то взять это знание и заставить всех это знание зазубрить,
10:11
10 minutes, 11 seconds
заучить там, вот, чтобы всевсевсе поднялись до уровня брахмана.
10:17
10 minutes, 17 seconds
Вот такая вот идея, да? Однако что-то не работает.
10:22
10 minutes, 22 seconds
по разным причинам не работают, но одна из самых основополагающих, потому что те, кого ты так пытаешься насильно
10:29
10 minutes, 29 seconds
приобщить к знанию, они просто не понимают, что ты от них хочешь. И получается, что ты проявляешь к ним насилие. Они все живут, ну так, как они
10:38
10 minutes, 38 seconds
решили жить. А ты тут пришёл, сказал: «Вы неправильно живёте. Мы сейчас вас научим правильно жить». А по сути дела совершая насилие. Да.
10:46
10 minutes, 46 seconds
А можно вот я хотел спросить огранич?
10:48
10 minutes, 48 seconds
Вот вы сейчас говорите, что пять людей один знания, да? Да.
10:53
10 minutes, 53 seconds
Но дело в том, что вот именно тот, кто берёт знания, да, вот именно внутренняя составляющая человека, она и не готова к
11:01
11 minutes, 1 second
этому знанию. Но получается, а у него внутри, да, то вот внутренне его
11:08
11 minutes, 8 seconds
сущность, она вот действительно не готова. Чтобы взять это знание, нужно своей внутренней алхимии что-то делать себя.
11:19
11 minutes, 19 seconds
Нет, начнём мы так мы хотим взять только положительную сторону. Вот обычно в йогу. Ой, сейчас у меня будет хорошая
11:25
11 minutes, 25 seconds
растяжка, красивое тело, способности, сверхспособности, всё хорошее, хорошее.
11:31
11 minutes, 31 seconds
Вот это я хочу как снежней стороны, да, с внешней стороны. А то, что ты при этом должен отказаться от своей звериной
11:38
11 minutes, 38 seconds
природы, что хватит, значит, всячески подло себя вести, хватит всех мучить, обижать, хватит там вот эти все делишки
11:46
11 minutes, 46 seconds
делать, хватит пытаться всех врагов поработить, чтобы самому захватить власть. А к этому человек не готов. Вот
11:53
11 minutes, 53 seconds
он хочет сверхспособности от йоги, да, но не хочет свою, да, свою звериную природу менять. И вот этот вот конфликт,
12:01
12 minutes, 1 second
да, он везде очень остро вылазит.
12:05
12 minutes, 5 seconds
Вы говорите про Брахма, у них там они с детства детей берут с какой жёсткой дисциплиной они воспитываются под влиянием этих же самых учителей. То есть
12:14
12 minutes, 14 seconds
живут вместе, там встают, делают физические какие-то там моменты.
12:19
12 minutes, 19 seconds
Ну это сложная тема, на самом деле, насколько сохраняется традиционная такой образ жизни по сохранению знаний.
12:27
12 minutes, 27 seconds
На самом деле там тоже всё совсем нерадужно, иначе бы Вивеконанда в своё время на запад бы не приезжал и не провозгласил вот эту идею, которую мы
12:36
12 minutes, 36 seconds
сейчас в открытой йоге пытаемся воплотить, а именно синтеза Востока и Запада. Там тоже есть очень суровые проблемы. у наших индийских
12:44
12 minutes, 44 seconds
друзей наших значит, у них очень свои, очень практически непреодолимые проблемы, если не подключать вот
12:54
12 minutes, 54 seconds
те механизмы, которые мы здесь выработали на Западе. Ну, начиная от того, что там уже деление набрахманов
13:02
13 minutes, 2 seconds
изменилось из сути по форме. То есть, ну, как бы изначально рахман — это тот, кто предельно жёстко к себе относился,
13:10
13 minutes, 10 seconds
работал, учился и так далее. Но с течением времени, как говорится, всё деградировало. И по сути человек по
13:18
13 minutes, 18 seconds
рождению Брахмана, по своему поведению, образу мысли и так далее, он вообще непонятно кто, да. Вот. А, ну там свои
13:27
13 minutes, 27 seconds
тоже очень суровые проблемы, а, и, ну, как бы, которые очень сильно
13:34
13 minutes, 34 seconds
затормаживают, вот очень сильно много затормаживают.
13:38
13 minutes, 38 seconds
Вот смотрите, да, мм, в том числе и экономическое развитие страны, как это ни странно, там вот сейчас с этим даже
13:46
13 minutes, 46 seconds
проблемы начинают как бы выкристаллизовываться, да, и получается, что вот эта вот болезненная,
13:55
13 minutes, 55 seconds
ну, совершенно болезненная тема, болезненный переход к высшему знанию, он всё равно предполагает, что изначально будет ваша личное волеизъявление.
14:05
14 minutes, 5 seconds
То есть сперва вы должны волеи изъявить, измениться.
14:11
14 minutes, 11 seconds
А если вы остаётесь животным, то вы вам очень опасно давать знания, потому что вы получите животное с
14:20
14 minutes, 20 seconds
каким-то гигантским могуществом. Так вы же это по-животному будете использовать.
14:26
14 minutes, 26 seconds
А ишмара как же? Разве? А всё равно же он следит за тем, чтобы вот так,
14:33
14 minutes, 33 seconds
ну, чудовищ не Ну вот я слышу, говорится, отголоски философии, да, или по-другому. А куда
14:41
14 minutes, 41 seconds
Господ Бог смотрел, когда, значит, фашисты делали гонслагия, да? Вот. А куда Господ Бог смотрел, когда фашисты делали консла? Это вопрос открытый.
14:52
14 minutes, 52 seconds
Понятно, что, конечно же, можно сказать на всю воля и швары, да, вот типа вот у них карма дурная, значит, и и всё, да.
15:01
15 minutes, 1 second
Но это это в форме неверный даже по духу антигуманистический подход. Потому что, если мы начнём с
15:09
15 minutes, 9 seconds
этой позиции, каждый раз сталкиваясь со страданиями и мучениями, говорите: «А муча», а вот вот он он мучает, а это у него карма плохая. Это вот его, что
15:18
15 minutes, 18 seconds
называется, это Господь покарал. Обычно ж так же все говорят. То есть своё вот это вот приземлённозвериное отношение ко всему происходящему ещё
15:27
15 minutes, 27 seconds
подкрепляют какой-то высшей силой. Это такая примитивная религия получается.
15:31
15 minutes, 31 seconds
Я имела в виду, что как бы всё равно вот введён, то есть вот этот высший
15:38
15 minutes, 38 seconds
м вот этот высший момент, да, просто ну то есть да я пони я понял, что вот вот вот мы говорим о том, что человек
15:47
15 minutes, 47 seconds
вот он жил, жил, а потом раз он переходит на другую ступень. И вот вот этот переход, мне кажется, он происходит не без помощи вот, ну, как сказать,
15:55
15 minutes, 55 seconds
а ещё раз, роль Бога в истории, да, или роль выше абсолюта в жизни каждого
16:01
16 minutes, 1 second
человека. Один из самых таких тяжёлых с точки зрения осмысления вопросов,
16:08
16 minutes, 8 seconds
вот на ну который не такой как бы простой. То есть получается, что с одной
16:15
16 minutes, 15 seconds
стороны всё плохое, что с нами творится, это вроде как то ли с попустительства, то ли с прямого, значит, указания
16:23
16 minutes, 23 seconds
абсолюта возникает вопрос: «А что же он такой этот злой?» Да что же он такой злой? Вот
16:32
16 minutes, 32 seconds
при этом говорят: «Да не, он для твоего будущего блага». Ну так же и говорят.
16:37
16 minutes, 37 seconds
Ну понятно, а что ещё остаётся говорить, да? Но получается, что здесь, друзья, пожалуйста, выйдите, а вот выйдите,
16:45
16 minutes, 45 seconds
решите там все вопросы, потом зайдите. Я на вас отвлекаюсь, и не лекции, и у вас работы нет. Да. И значит решите, да, вот
16:55
16 minutes, 55 seconds
в предбаннике все эти вопросы, потом сюда возвращайтесь, если интересно.
17:00
17 minutes
Вот. Значит, и ситуация следующая, да, что это один из самых тяжёлых вопросов, на самом деле, самых неразрешимых
17:09
17 minutes, 9 seconds
вопросов в том смысле, что м как соединить доброе божество, которое
17:16
17 minutes, 16 seconds
создало весь этот наш мир и как говорят нам многие религии для блага, со всеми
17:22
17 minutes, 22 seconds
теми зверствами, со всеми теми ужасом, который творится не просто там где-то, ладно, где-то, а вот с каждым человеком
17:30
17 minutes, 30 seconds
Но он не вмешивается, сами говорите более только. Не, нетне, подождите, вы сейчас на меня, вот вы сами говорите, да, я вам пытаюсь пересказать,
17:38
17 minutes, 38 seconds
называется древнее знание Вет, которое говорит, что это всё очень э ну такие вот не неочевидные вопросы, да.
17:47
17 minutes, 47 seconds
Во-первых, ээ, ну, как бы вот концепция Бога, да, ээ, то есть, э,
17:55
17 minutes, 55 seconds
ну, по сути дела, если мы будем анализировать, как этот вопрос с древних времён обсуждается, он даётся следующим,
18:03
18 minutes, 3 seconds
что у каждого из нас изначальное неведение. Почему? Потому что если бы у нас не было изначального неведения, то мы были бы обладали предустановленным
18:12
18 minutes, 12 seconds
знанием, а это бы, ну, мы бы не были свободны. любое предустановленное знание, включая знание о Господе Боге, а оно нас ограничивает.
18:22
18 minutes, 22 seconds
Вот вот поэтому получается, что даже религиозный деятель, который приходит к вам и говорит: «Ты ничего не знаешь, я тебе расскажу». Ты ему должен в ответ
18:31
18 minutes, 31 seconds
сказать: «А ты меня спросил, хочу ли я это знать?» Если сам Господь Бог всемогущий, который бы уж нашёл способ
18:40
18 minutes, 40 seconds
без тебя донести эту идею о своём существовании этого не делает, ты-то куда лезешь?
18:47
18 minutes, 47 seconds
Как правило, на эти вопросы ответа вы не услышите. Ну, что-то там я не не боже, не против всех наших, значит, ээ
18:56
18 minutes, 56 seconds
индусских религий. В Индии, вы помните, 300 млн религий и всё, всё совершенно замечательно. Просто это с точки зрения
19:03
19 minutes, 3 seconds
философской, э, логики вопрос из логики переходящей в сверхлогику.
19:11
19 minutes, 11 seconds
В том смысле, что есть ээ вопросы и разум на них будет давать,
19:19
19 minutes, 19 seconds
ну, ответы взаимоисключающие одновременно и туда, и сюда. То есть, поэтому в йоге и в Ведах предписывается
19:27
19 minutes, 27 seconds
так, что с помощью логики и здравого смысла вы должны уничтожить всю глупость. Вот. А вопросы, которые
19:34
19 minutes, 34 seconds
связаны с чем-то высшим, логика против них не может вам ни доказать их, ни опровергнуть. Почему? Потому что вот это
19:42
19 minutes, 42 seconds
вот устройство нашего мира, а если совсем по-простому говорить, до тех пор, пока вы сами неволе изъявите в своей
19:49
19 minutes, 49 seconds
жизни на наличие Господа Бога, считайте, что его и нет. Понимаете, да? Почему?
19:55
19 minutes, 55 seconds
Потому что А он же откуда знает? Может быть, вы воле изъявили свою личную вселенную, где нет никакого Бога. И та
20:03
20 minutes, 3 seconds
же самая ситуация, когда кто-то пытается навязать вам ту или иную религию, он, по сути дела, делает очень противоестественную вещь. Вы должны сами
20:11
20 minutes, 11 seconds
созреть до этой мысли, до этой концепции, до этого высшего, да? А кто-то вломился и сказал: «Да будешь вот
20:19
20 minutes, 19 seconds
эту худжу жарить, значит, или эту ещё что-то делать». А это насилие, понимаете? Да, это насилие. А ну какой же тут это гармония, когда насилие?
20:28
20 minutes, 28 seconds
Поэтому, э, всё достаточно в этом отношении сложно получается, что мы, как бы, грубо говоря,
20:37
20 minutes, 37 seconds
должны сами воле изъявить наличие высшее, как говорит древняя, ну, древние тексты в своей жизни, и только после
20:44
20 minutes, 44 seconds
этого эта высшае к нам придёт, не раньше, потому что иначе это было бы насилие над нами.
20:50
20 minutes, 50 seconds
А вот момент, предположим, это воле изъявление должно быть, предположим, здесь и сейчас. Или же может быть такое было, что человек воле изъявил и забыл.
20:58
20 minutes, 58 seconds
Да, да, я не спорю, что да, он когда-то там об этом думал, думал, потом забыл, да, да. И стало там, а потом, значит, вот столкнулся с чем-то, да, вернулась с
21:07
21 minutes, 7 seconds
опозданием. Не, ну тут, конечно, можно что угодно предполагать. Видите, тут есть над чем поразмышлять, но сама,
21:15
21 minutes, 15 seconds
знаете, как бы с другой стороны, сама постановка вопрос.
21:19
21 minutes, 19 seconds
Если природа человека, высший я, высшего я человека такой же, как и у
21:26
21 minutes, 26 seconds
абсолюта, то значит он свободен. А если он свободен, какое ты имеешь право ему хоть что-то навязывать? И какое имеешь
21:35
21 minutes, 35 seconds
право учить его, что ему делать? Он же свободен. Тут получается совершенная глупость, что кто-то приходит и говорит:
21:42
21 minutes, 42 seconds
«Я тебя сейчас научу жить». Ты вообще, мягко говоря, должен его послать. То есть, ну, как если абсолютно не лезет,
21:51
21 minutes, 51 seconds
ты куда лезешь? Понимаете, да? Вот. Ну, понятно, никто об этом особо не задумывается, и поэтому мы имеем то, что имеем.
22:00
22 minutes
А вот, но вообще по-хорошему, что какие-то вещи вы должны в этом смысле сперва боле изъявить в своей личной
22:08
22 minutes, 8 seconds
вселенной, прежде чем они вашей личной вселенной появятся. Иначе вот этот вот принцип ээ о свободе нарушим.
22:16
22 minutes, 16 seconds
Этим объясняется, ну, в текстах древних, в том числе, почему мы с вами ничего не знаем про того же Господа Бога и Швару
22:24
22 minutes, 24 seconds
там, который управляет всей этой вселенной, да? А ты просто его не вылезию, поэтому ждать, что он вмешается в твою жизнь и что-то там в
22:32
22 minutes, 32 seconds
положительную сторону изменить, как ты можешь, если ты вообще не воле изъявил такой силы? Вот. А силу ты эту можешь
22:41
22 minutes, 41 seconds
урезъявить только исключительно добровольно, самостоятельно, без каких-то вот таких, знаете, м, ну
22:48
22 minutes, 48 seconds
побуждений, потому что, ну, любые вот эти вот философские, религиозные, политические, какие угодно
22:55
22 minutes, 55 seconds
учения, они как бы подталкивают людей вот к этому. Кто-то насилием, кто-то ещё чем-то. А ну чек же вам принимать решение принять.
23:04
23 minutes, 4 seconds
Не, ну конечно, если тебя завтра за это расстреляют, ты говорит: «Конечно, а приму, приму, приму». Правда, он может сказать: «Да, я приму». А внутри он может быть
23:12
23 minutes, 12 seconds
вот. Ну, значит, и будет и результат такой, понимаете? Вот, к сожалению, это мы постоянно видим. Религиозные, видите, войны не такие безобидные, как могут
23:21
23 minutes, 21 seconds
показаться. Такое количество людей погибло и продолжает гибнуть, вроде из-за положительных вещей, и только уничтожают
23:29
23 minutes, 29 seconds
друг друга со страшной силой. Все добрые, добрые. У всех религии добрые, добрые. только вот убивают друг друга и считают, что это нормально.
23:40
23 minutes, 40 seconds
Вот и и как с этим быть?
23:42
23 minutes, 42 seconds
Ну, если Господь Бог, не понятно, если они вообще ничего не боятся.
23:45
23 minutes, 45 seconds
Нет, видите, вот опять же мы возвращаемся тут к вам, как говорится, роль Господа Бога в происходящей, что называется Вселенной. И получается,
23:54
23 minutes, 54 seconds
вроде как согласно этим древним текстам и древним знаниям, что получается следующая картина.
24:00
24 minutes
Если живые существа волеизъявляют добровольно в своей жизни эту высшую силу, то эта высшая сила может
24:08
24 minutes, 8 seconds
проявляться в их жизни. Но если они не воле изъявляют, ждать, что она проявится, это неправильно. Почему? Потому что они в этом смысле свободу.
24:17
24 minutes, 17 seconds
Нет, но они не ждут.
24:18
24 minutes, 18 seconds
Вот поэтому остаётся зачем? Ну, как говорится, что должен, ну, как согласно этой концепции, основная функция, что
24:26
24 minutes, 26 seconds
называется, высших сил или абсолюта, если угодно, это следить за законом
24:32
24 minutes, 32 seconds
свободы, потому что всё остальное это уже, в общем-то, ну, более низкие уровни.
24:40
24 minutes, 40 seconds
А как тогда карма сюда вот как принести?
24:43
24 minutes, 43 seconds
Очень хорошо сюда карматся. Если ты, будучи свободным живым существом,
24:50
24 minutes, 50 seconds
что-либо воли изъявляешь, то ты унаследовал ээ эту силу оживлять всё то, что ты воле изъявляешь.
25:01
25 minutes, 1 second
Если ты в своей личной вселенной придумал какие-то там подлости, мерзости и так далее, и так далее, и тем более
25:08
25 minutes, 8 seconds
сам это делаешь, то ты сам попадаешь в ту вселенную, где такие вещи повсеместно.
25:18
25 minutes, 18 seconds
Вот Маривич, я вот смотрите, я вот вот я вспоминаю, вот знаете, какой момент, вот вы говорите, вот человек делает, вот он
25:26
25 minutes, 26 seconds
вырос, он обусловлен, вот он отсидел, предположим, в тюрьме, он общался вот с арестованными, и он у него всё нутро
25:34
25 minutes, 34 seconds
такое, конечно. Да. Ну а по ачему он отсидел? Ну неважно, что тут.
25:38
25 minutes, 38 seconds
Не, нет, это очень важно. То есть здесь же вопрос закон кармы, причины и следствия. Не хорошо. Он он что-то
25:46
25 minutes, 46 seconds
почему он сделал? Потому что он был так воспитан, потому что в той или иной ситуации он повёл себя так, а не иначе.
25:53
25 minutes, 53 seconds
Какую среду? Правильно, да? Следа, да. Ну вопрос, откуда эта следа взялась?
25:57
25 minutes, 57 seconds
Ну получается, если он родился, потому что вот а что определило его рождение в этой среде? Карма.
26:04
26 minutes, 4 seconds
Карма, да? То есть, понимаете, да? То есть я просто вот хочу вам вот вот такой момент. Вот он живёт, да, у него определённый образ жизни, а ему другие
26:13
26 minutes, 13 seconds
мысли хорошие. Конечно, потому что он все предыдущие жизни воли изявлял именно это. Вот он, то есть он хотел в тюрьму сесть.
26:22
26 minutes, 22 seconds
Он А что он воле изъявил? Конечно, он воле изъявил некие правила игры, которые тогда его устраивали. Но последствия
26:31
26 minutes, 31 seconds
всех этих правил игры он, понятно, не учёл.
26:34
26 minutes, 34 seconds
Ну вот вот тот момент у меня не сходится. Вот вы говорите, вот он, ну, получается, что человек, а, как бы, ну, вот что враг сам себе.
26:44
26 minutes, 44 seconds
Нет, зачем? Он просто, ну, как сказать, воле, вот он мог волеи изъявить всё, что угодно, но он почему-то волеи изъявил
26:51
26 minutes, 51 seconds
это в этом направлении. Но тут в отношении, к сожалению, криминала тут ещё одна сложность есть. Иногда криминал — это,
26:59
26 minutes, 59 seconds
ну, как сказать, образ жизни и мысли животных в теле человека. Ну, то есть когда привычки со
27:08
27 minutes, 8 seconds
времён жизни в теле животного люди переносят в тела людей.
27:15
27 minutes, 15 seconds
Ну, это у них вообще очень низкий уровень саморазвития.
27:18
27 minutes, 18 seconds
Ну, это по разной причине. Нет, иногда криминал бывает очень умный.
27:23
27 minutes, 23 seconds
Нет, я не про ум говорю. Они то, что они умные схемы там делают. Я имею в виду саморазвити
27:30
27 minutes, 30 seconds
уровень саморазвития, я имею в виду. Ну, опять же, как сказать, они воспользовались тем, что им даровал абсолют именно свободу. И они этой
27:38
27 minutes, 38 seconds
свободой воспользовались вот таким образом, чтобы воизъявить какой-то свой негативный мир. И затем, согласно этому
27:47
27 minutes, 47 seconds
волеизъявлению, они делали поступки. Эти поступки вернулись, и человек сам попадает в тот мир, который он волеет. И
27:55
27 minutes, 55 seconds
теперь Да, как получается? Изначально мы все чистые лист. Я вот вот этого никак не могу понять. То есть если изначально
28:02
28 minutes, 2 seconds
изначальном неведении вот все равновели всех равно или неведение у одного всем дали по 10% невидения или у одного? Ну
28:11
28 minutes, 11 seconds
да. Так, я так понимаю, что вот это вот, кстати, хороший вопрос. Ну как бы вот потому что я никак не могу понять. Если
28:17
28 minutes, 17 seconds
этому дали 10% уведения, он более изявил себе хорошую жизнь или он хороший жизнь.
28:22
28 minutes, 22 seconds
Этому дали 20%. Я не нет. Изначально все в абсолютно равных условиях, но потом с течением
28:30
28 minutes, 30 seconds
времени, с течением жизни и смерти мы какие-то продолжаем какое-то одно волеизъявление, кто-то другое
28:37
28 minutes, 37 seconds
волеизъявление. Ну, а влияет на эту воле изъявление, из чего один порешил в тюрьме захотел посидеть
28:44
28 minutes, 44 seconds
вот что там или что-то там из-за изначального неведения обычно. Ну нет, смотри-ка, а что такие изначальное
28:52
28 minutes, 52 seconds
неведение, когда мы считаем что-то одно чем-то другим. Вот он посчитал, что вот это хороший стиль поведения, да? Ну, он
28:59
28 minutes, 59 seconds
ошибся, он посчитал, что это хороший стиль, ему вот, а, то есть он просто вот он вообще у него он его никто не учили.
29:06
29 minutes, 6 seconds
Изначальное неведение порождает подмену понятий многих. И мы находимся в заблуждении. Под действием этого
29:14
29 minutes, 14 seconds
заблуждения делаем неправильные поступки, потом возвращается результат этих неправильных поступков и так замыкается круг.
29:22
29 minutes, 22 seconds
А, ну, то есть получается, да? Вот видишь ещё в чём здесь, да, здесь ещё ещё здесь в чём, если это мы говорим про
29:30
29 minutes, 30 seconds
людей, наделённых хоть в какой-то степени, ну, более или менее свободной волей, в том смысле, что пока у нас нет
29:37
29 minutes, 37 seconds
разума, вот если у человека разума нет или вот он, ну, не оточен, там нет выбора. Вот на муравья посмотрите, у ни
29:45
29 minutes, 45 seconds
что, выбор что ли есть, куда пол на какую-нибудь мышь посмотрите, там уже побольше выбора. Правильно я понимаю?
29:51
29 minutes, 51 seconds
Чем больше разум, тем больше выбор. Да, понимаете? То есть человек как бы во сне находится, он как бы слит со всей этой картинкой, да? То есть он не может
30:00
30 minutes
отделить своё увидеть свои нет. Он, во-первых, смотри, там вот если изначально меды у понишады
30:07
30 minutes, 7 seconds
анализировать, там основной вопрос э вот самый такой: чем себя считать?
30:16
30 minutes, 16 seconds
Вот обычно люди, которые склонны к насилию почему-то, они считают себя телом.
30:24
30 minutes, 24 seconds
Они считают себя разумом, они считают себя чувствами, да, они не могут превзойти, потому что это вот для них
30:32
30 minutes, 32 seconds
прямо вот они себя считают. Вот почему- заневеденият просто они не знают о своей истинной природы, а они хватаются за то,
30:40
30 minutes, 40 seconds
к чему они привыкли. Ну всё, что для тела хорошо, значит, хорошо и для человека, думает человек. И поэтому он
30:47
30 minutes, 47 seconds
начинает, значит, соответственно, какие-то свои поступки делать. Так, он не может увидеть, правила. Конечно, он не может, потому что он вот это его
30:56
30 minutes, 56 seconds
слит вот с этим, конечно, он слит своим вот со своим бытиём. Вот вот как нет, он он слит со своими представлениями, да?
31:04
31 minutes, 4 seconds
То есть вот окружающий вот нет, вот смотрите, давайте начнём с того, что, как говорится, более
31:11
31 minutes, 11 seconds
более такой вот с чего начинается, это вот с осознания самого себя, что вот он ты, вот оно твоё тело.
31:18
31 minutes, 18 seconds
Ну да, да. И и ты считаешь себя своим телом.
31:21
31 minutes, 21 seconds
Вот это уже первая такая серьёзнейшая зацепка. Вот. А потом, понятно, по мере утончения ты понимаешь, что там с телом
31:29
31 minutes, 29 seconds
не всегда всё понятно. Ты начинаешь считать себя больше чувствами, а интеллектуалы начинают себя считать разумом и так далее, но ты всё равно
31:38
31 minutes, 38 seconds
считаешь себя а чем-то, чем ты не являешься. И вот это вот основа
31:46
31 minutes, 46 seconds
всех дальнейших процессов. Милучка, как там это сказано? Клеши, да, какая-то самая первая значит это порождение всех.
31:55
31 minutes, 55 seconds
Это изначальноя неведение, да? Вот.
31:59
31 minutes, 59 seconds
Ну вот вот этот момент вот как раз и присутствует, потому что потом вот люди начинают, да, которые идут в сам во внутрь идут, они как бы себе говорят,
32:06
32 minutes, 6 seconds
что вот я хочу одно, а вот тело вот заставляет меня вот пойти в запи. Вот.
32:12
32 minutes, 12 seconds
Да. Да. Да, абсолютно правильно. Да, я не хочу, но вот организм требует, да, это точно, да. И это и вот уже начинается деление
32:21
32 minutes, 21 seconds
или Да, я за всё хорошее, но я хочу красивую жизнь. Нет, я веду А людям начинают не тончи.
32:27
32 minutes, 27 seconds
Вот принципиально, понимаете, в чём здесь разница? Принципиально. Считаете ли вы себя грубым телом или изысканным
32:36
32 minutes, 36 seconds
разумом, это не суть, потому что и то, и другое в результате ведёт к страданиям.
32:42
32 minutes, 42 seconds
Это об этом говорит все, значит, вся вот эта вот вся эта философия. Поэтому лекарство, лекарство
32:49
32 minutes, 49 seconds
вот от этого всего — это, в общем-то, знание, да.
32:53
32 minutes, 53 seconds
Но с другой стороны, поняте, какая-то вот засада получается, человек должен волеи изъявить этого знания. То есть ты не можешь прийти и сказать: «О, сейчас ябя счастлив, сейчас тебе всё расскажу».
33:03
33 minutes, 3 seconds
Нет, почему вы не можете? Пусть он, а он свободный, он скажет: «А я него изъявлял знать, меня может устраивает».
33:10
33 minutes, 10 seconds
Украл, выл в тюрьму. Помните, кто не против? пускай он услышал и сказал: «Я не хочу брать этот забе.» Вот вот это мы мы сейчас подходим к
33:18
33 minutes, 18 seconds
самой такой тяжёлой э задачи. До какой степени мы можем вмешиваться
33:25
33 minutes, 25 seconds
в жизни других людей? То есть до какой степени мы можем как-то популяризировать йогу? Ну, если мы про обеды говорим,
33:32
33 minutes, 32 seconds
йогу рекламировать её, в конце концов, да? Вот где грань, когда можем, а где грань, когда мы уже лезем на территорию свободы этого человека. Поехал.
33:43
33 minutes, 43 seconds
Вивикананда поехал, понятно, но было, смотри, какая ситуация-то. Викананда же ведь поехал не на пустое место, там был
33:50
33 minutes, 50 seconds
конгресс религии. То есть это была жажда. Наши американские сёстры и братья кричали по всему миру: «Приезжайте,
33:59
33 minutes, 59 seconds
расскажите нам о себе. Мы, может быть, чего-то не знаем». Помните, да? С чего началась история Великана? был этот парламент религии в Америке решили
34:07
34 minutes, 7 seconds
сделать вот, э, и пригласить представителей со всего земного шара разных там учений, течений, чтобы они
34:15
34 minutes, 15 seconds
рассказали, они сами попросили: «Приедьте и расскажите».
34:19
34 minutes, 19 seconds
Ну, это хорошо в этом случае. А вот, допустим, если будут взять, он сказал: «Всё, идите, несите знания».
34:25
34 minutes, 25 seconds
Ну, он сказал: «Идите, несите знания в масле. Опять же, несите, да, но кому вот вот кому нести? Вот это всем, да?» А
34:33
34 minutes, 33 seconds
если они воле изъявили жить во Вселенной, где этого быть не может? А значит не встретиться с ним.
34:38
34 minutes, 38 seconds
Не встретится, если ты приходишь и говоришь: «Я тебя научу». Он говорит: «Я тебя не знаю».
34:42
34 minutes, 42 seconds
Понятно. Если он как бы не более изъявил, так он вот о том-то и речь, да? Вот о том-то и речь. Где-то эта грань, что он уже волеи
34:49
34 minutes, 49 seconds
изъявил и вы тут пришли или он вообще ничего не волеи изъявлял, а вы вломились к нему и сказали: «Я буду сейчас я обращать свою философию». Да мы
34:56
34 minutes, 56 seconds
же Нет, мы же не обращаем, мы просто говорим Да. А где разница между, ну, как
35:03
35 minutes, 3 seconds
сказать, пропагандой, э, рекламированием и делением знания? А если она вообще А
35:10
35 minutes, 10 seconds
можно ли вообще давать хоть какую-то какие-то информацию или какое-то знание безнаказанно, а человеку, соответственно, её получать? Вот с
35:18
35 minutes, 18 seconds
теоретической точки зрения нет. Любоя, даже случайно полученная вами информация оказывает на вас известное воздействие.
35:26
35 minutes, 26 seconds
Точно так же, как и вы, значит, воспринимая её, оказываете воздействие.
35:31
35 minutes, 31 seconds
И вот все вот эта вот грань. Почему это очень важно? Мы подходим к самой таинственной части всего духовного знания Индии, к вопросу учителей.
35:41
35 minutes, 41 seconds
Да, вам бы не дали бы просто, да, давайте это знание. Просто у вас бы не предположим. Не, не, нет. В смысле, кто не дал? Ну, Ишвару не дал.
35:49
35 minutes, 49 seconds
Нет, Ишвара дал свободу. Всё, он поддерживает свободу. Хоть головой в стену забивай гвозди.
35:59
35 minutes, 59 seconds
Свободен. Да. Другой разговор, что м вот э постоянно один и тот же вопрос: «А что
36:06
36 minutes, 6 seconds
это такая-то открытая йога маленькая в том смысле, что вот вот раньше вот сегодня мне буквально задавали: «Вот у вас раньше учились эти эти люди, а где
36:14
36 minutes, 14 seconds
они сейчас?» Я не знаю. Ну как это? А что это они ушли? Понятия не имею, что пришли, что
36:21
36 minutes, 21 seconds
ушли. Вот не знаю я. И меня это устраивает. Почему? Потому что они свободны. Вот. А вот если вот почитать,
36:29
36 minutes, 29 seconds
учителя, на самом деле они не брали всех. Ну они не брали. Ну ясно, если к тебе, если к тебе явно приходит кто-то
36:37
36 minutes, 37 seconds
там человек неготовый или ска ты сразу говоришь у него свои свои цели. Не не так он может причим удёт, других распугает, там же ещё ж проблема. Вот.
36:47
36 minutes, 47 seconds
То есть, а, вообще говоря, друзья, немножко, как вам сказать, благостное у нас с вами отношение к
36:55
36 minutes, 55 seconds
учителям, точнее, не благостно, а не имеющего под собой глубокого понимания. Мы думаем, что учителя там в Индии в очередь выстроились, кого бы научить.
37:07
37 minutes, 7 seconds
Нет.
37:07
37 minutes, 7 seconds
А ситуация прямо противоположного. Ты должен искать пул своей жизни ещё, да, встретишь, не встретишь. А если даже
37:14
37 minutes, 14 seconds
встретишь, а вообще он проявит в отношении тебя, то есть захочет он с тобой иметь дело или посмотрит на тебя и дума: «А нет, ты ещё не воле изъявил там, что надо было и пройдёт мимо».
37:24
37 minutes, 24 seconds
Вот даже меня шокировала история, когда учитель сидел с с лицом к стенке, к нему подходили взять ученики, и он пришёл, он
37:32
37 minutes, 32 seconds
сказал: «Отруби себе палец, и тогда я тебя возьму». И он отрубил, и он его взял. Ну давайте
37:40
37 minutes, 40 seconds
просто хочу сказать, что насколько Ну это не просто так учителя, ну не знаю, мне очень Ещё раз, друзья, это вот я сам
37:47
37 minutes, 47 seconds
не учитель жизни, я всего лишь скромный популяризатор. Я пытаюсь простыми словами вот это древнее наследие до всех
37:54
37 minutes, 54 seconds
донести. Я сразу могу сказать, я не понимаю логику учителей, она выше, чем я могу себе представить. все мои хотелки,
38:02
38 minutes, 2 seconds
желания, представлелки и понимаете, да, они не обязательно абстрактно, вот вполне конкретно вот лекцию прочитать, а кто её придёт слушать, кто нет. И
38:10
38 minutes, 10 seconds
думаешь, вон сечас рекламу сделаю, народ придёт послушает. Вот. А потом ты понимаешь, что делая рекламу приходят какие-то не те, не те, для которых это
38:19
38 minutes, 19 seconds
знание. Ну вот они, наверное, что-то другое. На экзотику кто-то повёлся, кто-то вообще ему некуда было, кто-то вообще перепутал там шёл в одно место,
38:27
38 minutes, 27 seconds
попал в другое, да, и так далее. И ты начинаешь себя спрашивать: м, а ты можешь вообще в принципе гарантировать
38:36
38 minutes, 36 seconds
вот такую линию поведения, м что йога распространится? Знаете, я пришёл к очень печальному для себя
38:44
38 minutes, 44 seconds
выводу. У меня нет ни малейшей гарантии, что мы выживем. Ни малейшей. Почему?
38:50
38 minutes, 50 seconds
А потому что это не в свободу. Если не будет подходящих людей, которым это знание надо, вот ты хоть трезни тут, а
38:57
38 minutes, 57 seconds
знание дальше не пойдёт. Если не будет людей, которые сперва в воле изъявили наличие этого знания и потом пришли и поддержали и стали его дальше, значит,
39:07
39 minutes, 7 seconds
передавать, нести, оно исчезнет. Об этом, кстати, Конанда когда-то говорил, когда на Запад приехал, он говорил, что если с вами, что называется, высшее, живите. Если с вами высшего нет, умрите.
39:18
39 minutes, 18 seconds
Вот. Но тут, понимаете, тут же ж ещё другой аспект. А мы же все обычные люди.
39:23
39 minutes, 23 seconds
И понятно, когда начинаешь анализировать там ситуацию, что ты тут кон с концами не сведёшь, если так дальше пойдёт, ну, так любая лекция, аренда, помещение, реклама, эти серверы там и так далее.
39:33
39 minutes, 33 seconds
Ну, это это работа, это вот обычная работа, как люди ходят на работу, да, то ты видишь, ты впакиваешь всё больше и больше, а результатов всё меньше и
39:43
39 minutes, 43 seconds
меньше. Это всё открыли. Очень неприятно, да, но я не мог бы. Ну нет, во-первых, это не я открыл, это
39:50
39 minutes, 50 seconds
учительница и учителя. Я это что, я что ли придумал открытную йогу, друзья? Ну мне, конечно, приятно.
39:55
39 minutes, 55 seconds
Нет, я имею в виду, чтобы вы открыли все эти знания подкры.
39:58
39 minutes, 58 seconds
А как ты предлагаешь? Паразитировать на махатмах, говорить так, 100 долларов заплатишь, трактатик сдам.
40:05
40 minutes, 5 seconds
А как? 20 долларов за упражнение. Нет, такого отношения, как вот преданности,
40:12
40 minutes, 12 seconds
сейчас очень мало людей, потому что очень развращёнции.
40:17
40 minutes, 17 seconds
И сейчас такой при это, кстати, очень неприятно, друзья. Вот представьте, я прекрасно понимаю. Представьте, вы профессиональный преподаватель юги, вы
40:25
40 minutes, 25 seconds
там семью кормите, у вас дети маленькие, вам кормить надо, а ты тут во имя великой цели концы с концами перестал сводить.
40:33
40 minutes, 33 seconds
Подождите, может есть? Ну нет, про меня не надо. Я вообще из другой области пришёл. Я вообще из бизнеса пришёл.
40:39
40 minutes, 39 seconds
Нет, не это имею в виду. Вот у вас есть как бы ну видение, что вы не зависимости чего будете давать эти знания. Вас
40:46
40 minutes, 46 seconds
вообще на это не должно волновать. Умрём мы, не умрём.
40:50
40 minutes, 50 seconds
Нет, нет. Это это понятно, что, в общем-то, мы пытаемся сделать, но но в каждом из нас всё равно живёт обычный
40:57
40 minutes, 57 seconds
человек. Вот во мне просыпается обычный человек. Я вижу, я я работаю всё больше и больше, а результатов всё меньше и
41:05
41 minutes, 5 seconds
меньше. Это что? Либо я что-то неправильно делаю. А вы хотите прямо тут же?
41:09
41 minutes, 9 seconds
А, конечно. А вы не хотите тут же? А вы что, хотите сегодня работать, а в следующей жизни результат, что? Нет, нет, давай.
41:17
41 minutes, 17 seconds
Нет, я понимаю во мне сдство. Ну я же не пытаюсь его изобразить из себя там какого-то этого. Нет, ну вы же понимаете, чем занимается.
41:23
41 minutes, 23 seconds
Вы возвращиваете сознание. Но его же так легко не возразить.
41:26
41 minutes, 26 seconds
Не понятно, что в редкие минуты, что называется, этого прозрения я понимаю прекрасно, о чём я ждал. То есть я к этому стремился, я к этому сознательно
41:34
41 minutes, 34 seconds
шёл, я получил, в общем-то, то, чего хотел. И поэтому что мне, ну, как бы, ну, то есть нельзя сказать, что я получил что-то того, чего не ожидал, да?
41:45
41 minutes, 45 seconds
Другое дело, что, э, я вдруг понял принципиальную, понимаете, не зависящую
41:51
41 minutes, 51 seconds
ни от кого и ни от чего ситуацию, что если найдутся э другие люди, которым интересно это
42:00
42 minutes
знание, вот тогда это будет жить. А если их не найдётся, что бы ты не делал, ничего не получится. Вот тибет, в Тибете была аналогичная ситуация.
42:12
42 minutes, 12 seconds
А они стали там тоже была такая тяжёлая ситуация, что знания вот-вот оборвётся. Угу.
42:19
42 minutes, 19 seconds
Они стали тексты писать и закапывать в надежде, что там через 200 лет кто-то найдёт этот текст и будет. Это у них очень любимая тема. Вот тут себя,
42:29
42 minutes, 29 seconds
конечно же, начинаешь успокаивать мыслью, да. Ну вот что сейчас вот мы эти лекции начитаем, начитаем, искусственный интеллект обучим. обучим. Потом у нас
42:37
42 minutes, 37 seconds
ничего не получится, мы развалимся, ни хрена. Значит, это самое, да, будет самый пессимистичный
42:44
42 minutes, 44 seconds
значит этот самый прогноз. Но в будущем человек спросит искусственный интеллект, и он твоими словами ему ответит уже в какая-то преемственное знание, да? То
42:53
42 minutes, 53 seconds
есть вот не так, как хотелось бы, но хоть как-то, понимаешь, да? Вот. Хотя, конечно же, конечно же здесь же ж
43:00
43 minutes
ситуация-то в другом, что, конечно же, самая большая ценность — это не когда ты там взял трактат и пытаешься его
43:07
43 minutes, 7 seconds
оживить, вот то, чем мы занимаемся, потому что огромное количество до нас знаний дошло в виде текстов, а живых ээ
43:14
43 minutes, 14 seconds
носителей традиций нет. Вот есть текст, да? А а вот человека, который бы выполнил все эти практики, этого текста
43:22
43 minutes, 22 seconds
нет. Не то что на Западе нет, вообще нет. И в Индии нет. Или прячется, да?
43:27
43 minutes, 27 seconds
Ну, а что прячется, что нет, нам-то что, да? Вот, а может, не прячется, может, пытается нас найти, а мы его не можем
43:34
43 minutes, 34 seconds
найти. Там же разные возможные варианты, да? То есть и это очень такая вот, в общем-то, непростая на самом деле
43:41
43 minutes, 41 seconds
задача. Но с другой стороны ты видишь, что, ну, вот ещё какая-то вещь, вот ещё одна
43:48
43 minutes, 48 seconds
вещь, которая мне тоже вот моё личное объяснение.
43:53
43 minutes, 53 seconds
А знаете, вот анекдот был поле чудесгу, когда отгадал все буквы, не отгадал слово.
44:03
44 minutes, 3 seconds
Да. Ну вот вот, к сожалению, я вот иногда вижу, что народ, который интересуется йогой, попадает, всё, всё,
44:11
44 minutes, 11 seconds
всё выучил, всё знает, а суть до него не дошла.
44:16
44 minutes, 16 seconds
И он уходит. Почему? Потому что формально вроде он всё знает. А суть не дошла. А а суть в чём? А суть ведь на
44:25
44 minutes, 25 seconds
самом деле предельно, ну как бы такое мерило, что альтернативы-то нет, понимаете? Да. Вот. Ну как вот,
44:33
44 minutes, 33 seconds
допустим, что меня держит, вот что лично меня держит в йоге.
44:38
44 minutes, 38 seconds
А я ничего лучшего не нашёл в своей жизни, хотя, в общем-то, достаточно отличался, значит, этим. Я находил
44:48
44 minutes, 48 seconds
какие-то течения родственные. Ну, то есть это из одного источника. Индия полна таких какое-то там ответвление, там немножко другие слова, там всё
44:56
44 minutes, 56 seconds
по-другому, но по сути то же самое, да, но в каком-то там вот видел. Я не нашёл альтернативы.
45:04
45 minutes, 4 seconds
А жизнь-то жить надо сейчас, понимаете?
45:07
45 minutes, 7 seconds
А старость надвигается, а смерть надвигается, а не отвечать на эти вопросы самому себе. Не надо там
45:14
45 minutes, 14 seconds
публике, ты не можешь не отвечать. И я не нашёл пока ещё ничего более вменяемого, адекватного, практического,
45:23
45 minutes, 23 seconds
гуманистического, открытого, интеллигентного. В конце концов, она очень не, да, без навязывания, без фюреров, без
45:31
45 minutes, 31 seconds
всяких вот этих вот шаганий в строй и прочее вот этих. Ну, две крайности: либо сектантство, либо коммерция. Вот две
45:40
45 minutes, 40 seconds
две, как правило, как правило, в две скатываются все вот эти вот течения. Ну, их можно понять, понимаете? Они пытаются удержать людей.
45:51
45 minutes, 51 seconds
Угу.
45:51
45 minutes, 51 seconds
А и какие склеивающие факторы? Либо вот такая аля секточка, либо коммерция на поток поставленная. То есть ты сегодня
45:59
45 minutes, 59 seconds
начинающий, завтра ты гуру, потом ты как синьор гуру, потом ты совладелец, совладелец, что называется, религии и
46:09
46 minutes, 9 seconds
так далее. Ну, знаете, как вот partnership, вот есть такое есть такое понятие на Западе
46:18
46 minutes, 18 seconds
партнёрство, да, вот там продуманное. Я просто я просто в своё время работал в одной западной компании, она плот так
46:25
46 minutes, 25 seconds
посты. Ну, то есть ты приходишь как рядовой. Вот ты с улицы пришёл, но со временем ты хорошо работаешь и ты имеешь
46:32
46 minutes, 32 seconds
долю в прибыли компании, да? Вот такая как бы стимул. И вот что я вижу. Я вижу везде либо попытка сефту построить,
46:41
46 minutes, 41 seconds
религию самую разную, иногда даже вот типа снаружи йога-йога, а вовнутрь ковырнёшь секта, секта. Лива попытка
46:49
46 minutes, 49 seconds
построить коммерческую организацию, где вот пришёл входящий. Вот он, кстати сказать, да, и потом он растёт, растёт,
46:57
46 minutes, 57 seconds
растёт на уровне гуру и становится. И я вот вижу полнейшее непонимание всех тех, кто приходит в йогу, вот которые, ну,
47:06
47 minutes, 6 seconds
долго остаются, а у нас нет ни того, ни другого, ни секты нет, потому что, ну, пожалуйста, свободный, да, ни партнершип, что ты там потом будешь
47:14
47 minutes, 14 seconds
какой-то, значит, там привилегии иметь по сравнению с, как говорится, обычным там человеком, который первый раз заинтересовался.
47:22
47 minutes, 22 seconds
Вот. И это многих расстраивает, раздражает. Вот как это я тут так давно, а дальше что? А дальше всё, потому что
47:31
47 minutes, 31 seconds
ты сюда, по идее, пришёл из-за того, что ты понимаешь суть. Ну то есть вот что склеивает знание.
47:37
47 minutes, 37 seconds
Ну если ты пришёл из-за себя, то ты понимаешь суть. А если ты из-за чего-то другого пришёл, ну вообще самое красивое
47:45
47 minutes, 45 seconds
самое красивое описание ситуации, оно следующее. До тех пор, пока ты в своей личной вселенной
47:53
47 minutes, 53 seconds
неволе изъявишь йогу, ну, в частности, открытую йогу, ты её не встретишь. А если даже встретишь, то ты её не
48:02
48 minutes, 2 seconds
распознаешь, не останешься. А если даже останешься, то ненадолго. Понимаете, да?
48:08
48 minutes, 8 seconds
Почему? ты должен, э, как бы вот соблюсти этот закон Рита, закон свободы.
48:15
48 minutes, 15 seconds
Ты должен сказать: «Вузъявляю, что такое учение есть». Чтобы не противоречить вот этой всей картины создания
48:23
48 minutes, 23 seconds
Вселенной. А потом, когда ты воле изъявляешь и попадаешь в него, ты понимаешь: «Ну хорошо, а куда уходить? А
48:30
48 minutes, 30 seconds
а разве есть альтернатива?» Вот я лично не нашёл. Если бы я нашёл, я бы уже бы там давно был. Вы что думаете? Ну я просто не вижу. Я не нашёл. Я вот просто
48:39
48 minutes, 39 seconds
не ношу, потому что начинаешь ковырять, ну да, там то религия, то, знаете, то
48:46
48 minutes, 46 seconds
слишком зауми какая-то бездушная, понимаете, да? То наоборот всё так это самое слишком уж духовненько, только с
48:54
48 minutes, 54 seconds
головой не дружат, понимаете, да? то явно какие-то финансовые интересы, вот явно явно, да, то ещё чего-то, да, и ты
49:02
49 minutes, 2 seconds
понимаешь, что, ну, как бы вот а тебе охота быть вот в этой организации? Нет, ну понятно, что если у нас совсем ничего
49:10
49 minutes, 10 seconds
нет, то уж помните, да, мы в этом отношении всё равно существа социальные, нам нужно
49:17
49 minutes, 17 seconds
сообщество. То есть вот а и а тут вот в открытой йоге какая у вас самая основная философия, да? Что если вы последний
49:25
49 minutes, 25 seconds
остались открытый йог, вы должны воспроизвести систему. То есть гуру нет, каждый из вас гуру в этом смысле. Вот представьте, вот завтра все там исчезли,
49:34
49 minutes, 34 seconds
не знаю, там что хорошее с ними, плохое случилось. Вот каждый из вас остался один.
49:39
49 minutes, 39 seconds
Ну а такое вообще вообще в истории было такое сообщество, где нету?
49:44
49 minutes, 44 seconds
Нет. А нет, оно, смотрите, да, здесь есть здесь есть известные ещё раз трудности, допустим, вот, допустим, сообщество, ну, даже
49:52
49 minutes, 52 seconds
открытая йога. Вообще, вот, знаете, меня особенно интересует тема русскоязычной йоги, то есть та йога, которая вот именно сохранилась в бывшем эссе.
50:01
50 minutes, 1 second
А, и понятно, мы об этом очень мало что знаем, потому что в Ну почему, да?
50:08
50 minutes, 8 seconds
Потому что Советском Союзе за меньше сажали, за проблем можно было отгрести просто по полной. Но косна вот я потом
50:18
50 minutes, 18 seconds
этим одно время очень интересовался вопросом, оказывается, она здесь была всегда. Она была ещё при Николашке.
50:27
50 minutes, 27 seconds
Она пережила и революцию, и репрессии. и войну, и Хрущёва, и Бреж, а всех
50:35
50 minutes, 35 seconds
пережила, понимаете? Да. Причём, как начинаешь выяснять, ээ, это какие-то уважаемые там какие-то
50:42
50 minutes, 42 seconds
конструктора учёные там и прочее, прочее, никогда бы не подумал, понимаете? Да. Вот понятно, что, ну, как
50:50
50 minutes, 50 seconds
сказать, это сообщество было, было вот это вот интеллигентное сообщество, но оно, понятно, нигде никак себя не проявляло, потому что, ну, во-первых, для чего они так друг друга чувствовали.
51:02
51 minutes, 2 seconds
Собственно, вот ещё это моя личная точка зрения, но мне кажется, что все достижения Советского Союза, там все эти ядерные бомбы, Юликсевич Гагариин в
51:10
51 minutes, 10 seconds
космос полетел и прочее, прочее, это как раз и была вот эта вот волевое усилие.
51:17
51 minutes, 17 seconds
вот этих всех наших советских йогов, которые каждый на своём месте трудился и чувствовал у всех оставшихся. То есть,
51:25
51 minutes, 25 seconds
когда вопрос стал сделать что-то гуманистическое и великое, все в едином порыве сделали, как если бы даже не договаривались, да, друг с другом. Но
51:34
51 minutes, 34 seconds
понятно, с формальной точки зрения, да, КГБ бы узнала, что тут какая-то это самое, как его, сель, понимаешь, этих
51:41
51 minutes, 41 seconds
самых завелась, да, в этом отношении вот для меня это очень интересно вопрос. Я потом очень интересно даже вот при
51:49
51 minutes, 49 seconds
царской России, там же тоже было всё не слава богу. Это сейчас вот всё говорят, что как это было всё замечательно, друзья. Ну, это было бы замечательно.
51:56
51 minutes, 56 seconds
Революции бы не было б семнадцатого года, если там всё было совсем хорошо.
52:00
52 minutes
Вот, значит, не замечательно было, раз это всё всё. Но с другой стороны, да, опять же, мы знаем какие-то примеры, ну,
52:08
52 minutes, 8 seconds
такие вот гуманистические такие вот прорывов на тех же странах Востока. Вот у Рома Кришны Великого есть такая байка, даже такой как бы поговорка.
52:19
52 minutes, 19 seconds
Значит, она своеобразная страна.
52:22
52 minutes, 22 seconds
И там есть секты религии, не религии. Одни из них
52:30
52 minutes, 30 seconds
такие там, ну, типа наших Криш, ну, такие более такие вот передвигаются, они там пляшут и постоянно переми. Вот они
52:38
52 minutes, 38 seconds
раз в какую-то деревню зашли, поплесали, пожили, пожили, всё там, всё и потом ушли также в другую. Да. Работать не хотят.
52:45
52 minutes, 45 seconds
Нене, не, там немножко другой там. Нет, не там нет, там не в плане туния. Нет, там немножко другие другие. Нет, там
52:52
52 minutes, 52 seconds
туянцев тоже полно. Вы не должны больщаться, да? Но вот он говорит: «Вот представьте себе, какие-то души
52:59
52 minutes, 59 seconds
договорились в одном месте, в одно время родиться». Ой, они родились в одном месте и в одном времени, да? Какую-то
53:08
53 minutes, 8 seconds
свою жизненную цель именно на это рождение сделали, а и ушли. Нуж умерли, в другом месте
53:17
53 minutes, 17 seconds
родились, да? Вот. И я так думаю, Гумилёв, помните историю? Вот эта шутка
53:25
53 minutes, 25 seconds
моя любимая. Это не тот, которого не тот, который 10 Не тот, которого расстреляли, а тот, который отсидел 10 лет. Вот.
53:36
53 minutes, 36 seconds
Лев Гумилёв, то его отец был поэт, поэт серебряного века Николай
53:44
53 minutes, 44 seconds
Гумеров. Вот у него было как раз он вот эти вспышки,
53:50
53 minutes, 50 seconds
когда в той или иной стране, в том или ином месте вдруг что-то возникает, чего не было в других местах, да, вот такой
53:57
53 minutes, 57 seconds
всплеск духовности там или всплеск науки, всплеск культуры, а потом по прошествию времени исчезают. Вот он
54:05
54 minutes, 5 seconds
прекрасно объясняется вот этим факторам, что раз родились эти души, прожили яркую жизнь, подняли человечество на следующую
54:12
54 minutes, 12 seconds
ступень, естественным образом состарились и умерли. Вот. А что здесь дальше делать? Ну, всё своё. Ну, пришёл
54:19
54 minutes, 19 seconds
в этом поиграть, понимаете? Поиграл, ушёл, да. Всё. Вот. И и этим много чего объясняется. Этим много чего объясняется. В том числе и как сохранение знания йоги.
54:31
54 minutes, 31 seconds
И, ну, вообще вот эта вот вся вся вот эта философия, да, вот как это знание сохраняется и перемещается. Но с другой
54:39
54 minutes, 39 seconds
стороны, если нет душ, которым это интересно, насильно ты это не сохранишь.
54:45
54 minutes, 45 seconds
Ну, просто неинтересно. Во всяком случае, если ты сохранишь, ты сохранишь какую-то форму безжизненную. А, но это тоже неинтересно. Так вот рождаются
54:53
54 minutes, 53 seconds
религии, я так понимаю, которые по прошествию времени уже сами не помнят, что там началось, что-то там бормочат одно и то же. непонятные уже. Это давно
55:02
55 minutes, 2 seconds
уже никто тоже не понимает. А они всё продолжают с маниакальной этой самой ещё и других в это всё. Алиса в стране
55:11
55 minutes, 11 seconds
чудес, понимаете, да? Что типа, как говорится, в любую чушь можно поверить, если долго тренироваться.
55:17
55 minutes, 17 seconds
Вот поэтому этот вопрос, вообще говоря, открыт. Во-первых, роль и швары во Вселенной, насколько он вмешивается и не вмешивается.
55:28
55 minutes, 28 seconds
То есть единственное такое не противоречащее здравому смыслу, ну, в плоскости логики объяснения, что закон
55:35
55 minutes, 35 seconds
свободы воли изъявил ишвару, ну что вот он может в своей милости вмешаться, а может не вмешаться, он ведь тоже свободен. Мало ли ты что налеял тут ишвар себе или ишвару единого, да. Вот.
55:47
55 minutes, 47 seconds
А он подумает, скажет: «Ну хоть я ишвара единый там или абсолютный или Господь Бог единый, сче ты взял, ээ что я буду
55:54
55 minutes, 54 seconds
вмешиваться, я же тоже свободен». Вы поняли, да? Вот концепция свободы получается совсем такой мир, а мир в
56:02
56 minutes, 2 seconds
этом отношении, мир свободы. То есть, а какие гарантии? Вот. А какие гарантии?
56:08
56 minutes, 8 seconds
Вот совсем другой разговор. Если ты волеи изъявил в своей милости, как бы сказали
56:15
56 minutes, 15 seconds
в древности там Ишвара начал проявляться в своей жизни, да, тогда мы имеем то, что можно назвать смело чудеса. Вот в
56:23
56 minutes, 23 seconds
любой религии любят чудеса. Чудо, давай чудо. Вот. Но с этой точки зрения это никакое не чудо. Это как бы продолжение
56:30
56 minutes, 30 seconds
более высших законов, таких же, как и оно не противоречит логике, здравому смыслу. Это просто более высокий уровень этого всего, да?
56:40
56 minutes, 40 seconds
То есть ну вот вот такая вот свистопляска получается. Но опять же вот даже
56:47
56 minutes, 47 seconds
концепции. Вот как вы думаете, какому богу поклоняются муравьи?
56:53
56 minutes, 53 seconds
Нам. А я боюсь, что у них нет концепции Бога, тем более людей. Да я шучу. Нет, конечно.
57:01
57 minutes, 1 second
Не, ну как на вот ну представ, ну он размера. Вот вы для муравья как, я не знаю, гора там какая-то, да, вообще ты же не в курсе, что вы живой или там, ну тут там, не знаю, явление природы, да?
57:12
57 minutes, 12 seconds
А у них концепция вообще есть.
57:13
57 minutes, 13 seconds
Вот о том-то и речь, что наличие концепции, как вот сейчас нам видится из-за развитости разума.
57:22
57 minutes, 22 seconds
То есть вот тут ещё одна, видите, какая вещь, что все наши размышления, господи, боги там о всём, о всём, оно
57:29
57 minutes, 29 seconds
подразумевает, что у вас есть мозги. А если мозгов нет, то вроде как и говорить ни о чём. Однако жизнь есть и безмозглая. Обратите внимание.
57:40
57 minutes, 40 seconds
Ну, получается, что жизнь она как бы вот если слой взять, она как бы слоями, потому что если взять времени назад, там
57:47
57 minutes, 47 seconds
тоже было и те, кто жил вообще в темноте, и были очень умные люди, которые, ну, вот вообще для международного
57:54
57 minutes, 54 seconds
открытого университета я всё мечтаю сделать экскурсию.
57:59
57 minutes, 59 seconds
Значит, это метро Тёплый стан. Там находится палеонтологический музей. Это один из самых
58:06
58 minutes, 6 seconds
вот йоговских музеев, которые только можно придумать. Ну, во-первых, он очень недавно его прямо буквально под конец СССР его построили.
58:16
58 minutes, 16 seconds
Вот он очень хорошо сделан на на мой взгляд, так вообще гениально. И вот там показано, ээ, там вот идёшь так вот там заходишь
58:24
58 minutes, 24 seconds
как он по кругу сделан, и ты начинаешь вот смотреть, как жизнь, начиная от примитивного, с каждым залом всё выше,
58:31
58 minutes, 31 seconds
выше, выше, выше, и там прекрасный баррельеф есть, прямо произведение искусства, я считаю. Значит, это вот идея, которую, если я не ошибаюсь,
58:40
58 minutes, 40 seconds
впервые Иван Антонович Ефремов, который тоже был палеонтолог, высказал о том, что
58:46
58 minutes, 46 seconds
развитие м жизни на Земле, эволюции это не маятни, как многие говорят, что типа:
58:53
58 minutes, 53 seconds
«А всё, одно другим сменяется». Нет, это жёстко скрученная спираль, которая
59:00
59 minutes
венцом творения даёт ээ появление человека разумного. И там тоже там очень красиво. Там сперва там примитивные,
59:08
59 minutes, 8 seconds
потом динозавры, потом выше, выше и там вверху люди. Вот. И получается, что вот
59:15
59 minutes, 15 seconds
мы вот про Брахмана с вами здесь всё, да, о том, что это ключевой момент, во-первых, возникновение разума, а
59:25
59 minutes, 25 seconds
во-вторых, когда разум становится достаточно высокий для абстрактных понятий, таких как Господ Бог там и
59:31
59 minutes, 31 seconds
прочее, и прочее. Вот. или там абсолют или какие-то вещи. И законы, по которым развивалась
59:40
59 minutes, 40 seconds
жизнь, эволюция и вообще, что было замечательно для животного, они до развития разума одни, а после развития
59:48
59 minutes, 48 seconds
разума прямо противоположны. Если до развития разума надо быть как можно более сильным, подлым, зубастым,
59:55
59 minutes, 55 seconds
плодовитым, значит, ээ беспринципным, ну, в общем, как ведёт себя животное, да? Ну, то есть что, ну, если ты не съешь, я сожру.
1:00:05
1 hour, 5 seconds
Собственно, там разговор-то простой.
1:00:08
1 hour, 8 seconds
Вот. Но с течением, понимаете, это это очень это жизнь страдания. Это жизнь страдания. Ты считаешь себя тем, чем ты
1:00:16
1 hour, 16 seconds
не являешься. Потом это рушится, ты испытываешь боль.
1:00:23
1 hour, 23 seconds
И и так идёт до уровня человека, но тоже опять же не просто человека, а
1:00:32
1 hour, 32 seconds
человека, который воле изявил дальше в своей жизни принципиально другие правила игры. То есть он их волезъявил.
1:00:41
1 hour, 41 seconds
Ну понятно, для этого как минимум мозги надо, чтобы хотя бы осознать, что тут лучше волезви. Вот. И начиная с
1:00:48
1 hour, 48 seconds
человека, уже по-другому эволюция должна идти и другие правила.
1:00:54
1 hour, 54 seconds
То есть когда ты стремишься к личной свободы за счёт увеличения свободы всех вокруг себя. То есть в отличие от
1:01:04
1 hour, 1 minute, 4 seconds
предыдущей концепции, когда ты пытался всех наоборот к ногтю, ну как вот наши все политики все эти
1:01:12
1 hour, 1 minute, 12 seconds
наши ведут, ач захватить власти побольше, подавить другого, да. И они не понимают, что э звериная траектория. Она
1:01:19
1 hour, 1 minute, 19 seconds
прекрасно работает. Пока ты работаешь с такими полулюдьми, полуживотными, она абсолютно перестаёт работать, если тебе
1:01:29
1 hour, 1 minute, 29 seconds
нужно что-то высшее. Ну в вот я помню, я я очень интересовался этим вопросом в своё
1:01:37
1 hour, 1 minute, 37 seconds
время. И знаете, когда это выяснилось в Советском Союзе, когда нужно было атомную бомбу делать, ну, и ракеты
1:01:44
1 hour, 1 minute, 44 seconds
запускать, выясняется, что враг народа королёв, которого чудом не расстреляли,
1:01:50
1 hour, 1 minute, 50 seconds
просто вот прямо недовредели, да? А он единственный, кто может это сделать. Там
1:01:58
1 hour, 1 minute, 58 seconds
Курчатов, который, ну, тоже так себе. Ну там, если сейчас эти биографии начать рассказывать всех этих товарищей, да,
1:02:05
1 hour, 2 minutes, 5 seconds
которые у нас, ээ, ну, фактически основу, основу могущества ССР делали
1:02:12
1 hour, 2 minutes, 12 seconds
люди, в которых вот просто по недоразумению не расстреляли. Вот. Вот правда, вот то ли там не попались они,
1:02:20
1 hour, 2 minutes, 20 seconds
ну, в общем, как-то так вот случайно, да, вот. А они были, они надух не переносили,
1:02:28
1 hour, 2 minutes, 28 seconds
не переносили, э-э, вот это вот быдлячая, значит, подавленческая вот это вот, ну, ну вот это кровавая, вот эта
1:02:35
1 hour, 2 minutes, 35 seconds
наша, к сожалению, э окружения, да, и возник просто уникальный симбиоз.
1:02:46
1 hour, 2 minutes, 46 seconds
Вот его даже вообще прямо отдельная тема для исследования, когда самые страшные органы по
1:02:54
1 hour, 2 minutes, 54 seconds
подавлению, все эти там ЧК, НКВД, КГБ, МГБ там или были
1:03:01
1 hour, 3 minutes, 1 second
они должны были защищать фактически своих врагов.
1:03:11
1 hour, 3 minutes, 11 seconds
Я могу очень в подробностях, я потом в дальнейшем много мемуаров прочитал на это, потому что это части моя
1:03:18
1 hour, 3 minutes, 18 seconds
несостоявшаяся профессия. Мне было очень интересно вообще, как это всё делать.
1:03:26
1 hour, 3 minutes, 26 seconds
Ларики Палыч запретил слушивать всех физиков. Просто запретил.
1:03:34
1 hour, 3 minutes, 34 seconds
Ну, те, которые были. А почему?
1:03:40
1 hour, 3 minutes, 40 seconds
А представьте, какой-нибудь рядовой сотрудник услышал государственные тайны,
1:03:48
1 hour, 3 minutes, 48 seconds
которые Тай Сталин только мог знать. Ну там вообще такая фиерия началась. Это, наверное, один из самых парадоксальных
1:03:56
1 hour, 3 minutes, 56 seconds
периодов вот в истории человечества, когда два лагеря, непримиримые лагеря, вот ни
1:04:04
1 hour, 4 minutes, 4 seconds
почему непримиримые, начиная там от образа жизни, заканчивая там интеллигентнейшими, тишайшими нашими
1:04:11
1 hour, 4 minutes, 11 seconds
физиками и, в общем-то, такими товарищами решительными, которые там вход не только там пистолет, но и кулак
1:04:19
1 hour, 4 minutes, 19 seconds
пускали там везде. Вотвич хотел сказать, что вот видите, и и они и они они они как бы слились для
1:04:26
1 hour, 4 minutes, 26 seconds
общего дела продолжа и сейчас вот даже вот ну это это совершенно ферическая на самом деле ситуация, да, просто и вот
1:04:35
1 hour, 4 minutes, 35 seconds
видите вот в ми в мире там существовали такие и такие существовали. Вот о том-то, о том-то и речь, что об этой
1:04:42
1 hour, 4 minutes, 42 seconds
мудрости следующего шага, вы понимаете, да, почему вот этот вот, э, вот тут уж точно, понимаете, я только вот тут точно
1:04:50
1 hour, 4 minutes, 50 seconds
уповать на высшие силы, понимаете, потому что вот такой симбиоз сделать для блага не просто отдельной страны, там же
1:04:58
1 hour, 4 minutes, 58 seconds
о чём шла речь, очень опасно, когда в одних руках
1:05:05
1 hour, 5 minutes, 5 seconds
есть сила, потому что всегда есть собо соблазн воспользоваться этой силой. А
1:05:12
1 hour, 5 minutes, 12 seconds
вот когда у твоего противника есть такая же сила, возникает м
1:05:20
1 hour, 5 minutes, 20 seconds
то, что как это mutual deterioration, да, как это взаимное уничтожение.
1:05:28
1 hour, 5 minutes, 28 seconds
Вот почему вот смотрите, да, почему очень опасно развивать средства обороны, а не очень опас. Вот средство нападения.
1:05:39
1 hour, 5 minutes, 39 seconds
Средство нападения — это развитие средств нападения — это единственный шанс в нашем обезьянем мире поддерживать
1:05:48
1 hour, 5 minutes, 48 seconds
ээ равновесие взаимного страха. Потому что любая обезьяна, прежде чем напасть, применить какое-нибудь ужасное оружие,
1:05:57
1 hour, 5 minutes, 57 seconds
пять раз подумает. Ты сейчас же получишь в ответ то же самое. И вот до тех пор, пока нет равновесия страха, звериная
1:06:04
1 hour, 6 minutes, 4 seconds
психология побеждает. И тот факт, что в СССР сделали, ну, как бы вот это сделали
1:06:12
1 hour, 6 minutes, 12 seconds
силу, противостоящую той другой силе, спасло не только ССР, а спасло всё человечество. Потому что после этого
1:06:19
1 hour, 6 minutes, 19 seconds
тогда уже поняли, что надо там, а, договариваться, надо там
1:06:26
1 hour, 6 minutes, 26 seconds
какие-то переговоры вести, там даже прямо при Брежневе начались даже сокращения и так далее. А без этого нет.
1:06:34
1 hour, 6 minutes, 34 seconds
договариваются только с сильным, слабого уничтожают, понимаете? Потому что это, ну, как вам сказать, это звериная
1:06:42
1 hour, 6 minutes, 42 seconds
психология. А мы, знае как привыкли, да, что вот в какой-то стране есть там какие-то добрые силы. Подождите, эти добрые силы сейчас вывернутся таким
1:06:50
1 hour, 6 minutes, 50 seconds
зверьём, что там только оболочка останется от добрых сил. Вот это вот в этом-то и я вообще вижу прямо какая-то
1:06:58
1 hour, 6 minutes, 58 seconds
вот фантастическая страница истории, что удалось предотвратить, ну, ещё тогда третью мировую войну, а, и создать
1:07:07
1 hour, 7 minutes, 7 seconds
равновесие, которое хоть как-то продлило науку, культуру там, да, и насколько я могу понять, со стороны ССР все йоги впахивали на это по полной программе.
1:07:18
1 hour, 7 minutes, 18 seconds
Просто они это прекрасно понимали. Там вопрос был. Ну, а общий враг. Нет, общий враг — это не там и не тут. Общий враг —
1:07:27
1 hour, 7 minutes, 27 seconds
это неведение. Общий враг — это наше неведение, когда мы звериные свои, э, привычки начинаем применять, когда мы
1:07:36
1 hour, 7 minutes, 36 seconds
уже люди. Если вот если на вот это было бы так легко, вот там где-то вот враг, да, господи, нашёл это, прибил и всё, и
1:07:44
1 hour, 7 minutes, 44 seconds
нет. А тут получается так, ты его прибил, а новый вырос. Почему? Это ментальность. И пока всё человечество на
1:07:51
1 hour, 7 minutes, 51 seconds
этот новый уровень не поднимется, эта роза будет существовать. Вот моя личная точка зрения. А, кстати, хочу вас поздравить, да. Вот моя личная точка
1:08:00
1 hour, 8 minutes
зрения. До тех пор, пока мы не выйдем в космос, мы находимся в очень опасном опасной ситуации, потому что мы на грани
1:08:07
1 hour, 8 minutes, 7 seconds
балансируем. Вот сейчас вот зверьё может победить и такое здесь устроить. Вот, знаете, и подобно тому, как когда-то из
1:08:15
1 hour, 8 minutes, 15 seconds
мирового океана жизнь вышла на сушу, ваши и наши предки, наши общие предки
1:08:22
1 hour, 8 minutes, 22 seconds
вышли на сушу, да, и только на суше мы, в общем-то, могли достичь этого тела, да,
1:08:30
1 hour, 8 minutes, 30 seconds
чтобы йогой заниматься. Вот моя, я не могу это доказать, не могу. Хотя косвенно указание в древних текстах этим буквально все веды, все йога, вся в
1:08:38
1 hour, 8 minutes, 38 seconds
этом. Однозначно нам говорят всё древнее учение: «Ребята, в космос, под космос, что хотите, понимаете».
1:08:47
1 hour, 8 minutes, 47 seconds
Духовный космос, материальный космос, там царство небесное, там ещё чего-то, там мир предков, там ещё. Вот везде вы
1:08:55
1 hour, 8 minutes, 55 seconds
найдёте одну и ту же тему, куда бы вы не ткнули. Космос. Ваша задача уйти в космос. Вот. Е, ну, понятно, что это
1:09:03
1 hour, 9 minutes, 3 seconds
какое-то такое вот наследие, потому что пока вы находитесь на планете Земля, вот это хрупкое равновесие между зверьём в
1:09:10
1 hour, 9 minutes, 10 seconds
наших мозгах и чем-то таким возвышенным, оно оно вот на балансирует на грани. Это вот чудо, что оно ни к чему не привело.
1:09:19
1 hour, 9 minutes, 19 seconds
А вот если мы выйдем в космос, мы развяжем это уравнение, и там уже будет проще, ну, дальше идти. Ну я вот сегодня
1:09:27
1 hour, 9 minutes, 27 seconds
сюда перед лекцией шёл, посмотрел вчера Илон Маск, в общем-то, успешно наконец-то запустил свою очередную ракету. Я вообще фанат его. Вот прямо
1:09:36
1 hour, 9 minutes, 36 seconds
кто бы что не говорил, единственный там нужно по-разному к нему относиться, там что он там чудит, там что-то говорит, делает и так далее. Но с моей точки
1:09:44
1 hour, 9 minutes, 44 seconds
зрения Илон Маск Сергей Павлович Королёв сегодня, то есть точно так же, что делал Сергей Павлович Королёв в Советском
1:09:52
1 hour, 9 minutes, 52 seconds
Союзе, то есть он, по сути дела, взял ресурсы от одного и направил на гуманистическое.
1:09:59
1 hour, 9 minutes, 59 seconds
Ну, похоже, Илон Маск этим занимается.
1:10:01
1 hour, 10 minutes, 1 second
Он взял ресурсы от ничем не обеспеченных денег. Так себе ещё тоже, на самом деле, источничек, да. Вот. Но перенаправил его
1:10:11
1 hour, 10 minutes, 11 seconds
на, значит, на выход в космос, да. Вот если в космос выйдем, то и опасность физического,
1:10:18
1 hour, 10 minutes, 18 seconds
ну, как бы уничтожения и вообще всего, но мне видится, вот опять же не могу это доказать, это моё такое предположение,
1:10:26
1 hour, 10 minutes, 26 seconds
что Слушайте, а время, а что вы меня не затыкаете? Я тут Остапа, что называется, это ещё 4 минуты. Ещё 4 минуты.
1:10:33
1 hour, 10 minutes, 33 seconds
Какие 4 минуты? Вот поло. Не, нет, давайте мы завершим на самом интересном месте. В общем, друзья, а Борис Евсеевич
1:10:42
1 hour, 10 minutes, 42 seconds
Черток написал воспоминания о советской космонавтике. Очень рекомендую прочитать. Потом есть огромное
1:10:50
1 hour, 10 minutes, 50 seconds
количество мемуаров наших отцов ядерного термоядерного оружия. Начиная от Дмится
1:10:56
1 hour, 10 minutes, 56 seconds
Сахарова, э, Лев иактистов. Ну, в общем, я их Росатом библиотека, зайдите, там
1:11:03
1 hour, 11 minutes, 3 seconds
они в открытом доступе лежат. Вот прямо читаешь и всё начинаешь понимать. К сожалению, про ещё третью составляющую,
1:11:11
1 hour, 11 minutes, 11 seconds
это, э, ээ, как это, ну, там было три программы. А почему мы мы нищили в Советском Союзе
1:11:20
1 hour, 11 minutes, 20 seconds
на эти три программы тратили все ресурсы? Вот третье — это всё, что связано с радиолокацией, ну,
1:11:27
1 hour, 11 minutes, 27 seconds
вот ранним, ну, про, ну, не про, а вот раннее оповещение и так далее. Вот. Вот она меньше всего представлена.
1:11:36
1 hour, 11 minutes, 36 seconds
Ну, во всяком случае, до меня меньше всего это доходило, но это совершенно это фиерия. Ты начинаешь понимать Советский Союз, ты даже начинаешь
1:11:43
1 hour, 11 minutes, 43 seconds
понимать, что сейчас творится. Ты начинаешь понимать все сильные и слабые стороны, даже то, что сейчас происходит. Вот. Ладненько, друзья. Я Open Yog.
1:11:52
1 hour, 11 minutes, 52 seconds
Openogclass.com. Бесплатные интернет-йога курсы. Опять же не причиняйте вреда ни одному живому существу без крайней на то необходимости.
1:12:01
1 hour, 12 minutes, 1 second
А если нет такой возможности, только поступайте так, как велит ваш долг, и не больше. Это первый принцип йоги. Второй принцип йоги: поступайте разумно и
1:12:10
1 hour, 12 minutes, 10 seconds
последовательно. Или, другими словами, учиться, учиться, ещё раз учиться.
1:12:15
1 hour, 12 minutes, 15 seconds
Третье. Если у вас есть возможность сократить боль, страдания и мучение кого бы то ни было на земле, сделайте это.
1:12:21
1 hour, 12 minutes, 21 seconds
Тем самым вы свои собственные страдания тоже сохра сократите. Ну и приходите учиться на преподавателя йоги. Группа набирается сави 326. Так. Мём.

Прокрутить вверх